Integrado no painel de palestrantes (integrated in the pannel of palestrants) de mais uma conferência da interessantíssima AR, organizada pela Fundação Champalimaud no seu edifício-sede - e aí está um bom exemplo de uma integração urbana out of the box - em Algés (of one more conference of the very big interessanting AIR, organized by the Foundation Champeilimond in her building-home - ehr... - in Ailgezz) eis o grande Chef Paulo Morais em discurso directo, na fase perguntas e respostas (here's the very big Chief Paulo Morais in speech direct, in the fase questions and answers).
Sobre os peixes que utiliza:
Sobre criação e influências:
NOTA: Antes que comecem a concluir ironias subliminares, a inclusão de tradução simultânea é, em paralelo, uma referência à estranheza (que não crítica) de descobrir, em Portugal, uma instituição portuguesa de capitais portugueses com expressão oficial inglesa e uma homenagem a essa grande figura da crítica cinematográfica, o enorme Lauro Dérmio; o Paulo Morais é, obviamente nos seus pratos, na sua criatividade, na sua simpatia e disponibilidade bigger than quaisquer embaraços nervosos obrigatórios a quem se vê frente a uma bicentenária plateia (na qual este vosso escriba se inclui) de ávidos food & neural nerdies (obrigado Paulo, obrigado Champafoudation por me possibilitarem a oportunidade - finalmente! - de poder concluir um post gastronómico com ...)
e agora, let's look at a treila!
Sem comentários:
Enviar um comentário