Se há expressão espanhola que eu gosto é a "
enhorabuena" pelo seu duplo sentido - o real e o que resulta da sua condição de, para nós portugueses,
false friend. Assim, em boa hora e parabéns em estereo, à
Alexandra pelo faro (e beja e évora e por aí fora até viana do castelo) jornalístico em descortinar estes maduros (pela idade verdes, mas maduros pela atitude, vá lá...)
coreanos no meio da intensidade fusional de Madrid e ao
Miguel pela teimosia de os pôr a iniciar a algumas das delícias gastronómicas coreanas mais de duas dúzias de promitentes entusiastas.
Antes de passar às couves - perdão, ao
kimchi! -, uma palavra (que merecerá capítulos daqui a uns dias) para as gentes do
Kiss the Cook, um espaço que vale a pena conhecer e frequentar (juro que um dia passo a minha consultoria para dentro do perímetro da LX!).
Bom. Coreia, portanto.
|
Dois dos três aventureiros em concentrada preparação enquanto o terceiro circulava por Alcântara à procura de um espaço suficientemente grande para estacionar o autocarro vermelho |
|
Kimchi em versão bordalo-pinheiro-coreana. Em plástico, para poder ser galhardamente apresentado do mesmo modo a todas as audiências mundiais. |
|
Não parecem, mas são palitos de gema e de clara. Sim, a mim também me desconcertaram... |
|
Se o meu coreano não me falha isto é ready-made Doenjang - pasta coreana de feijão de soja |
|
Couve Napa a base do kimchi - como podem ver, até naquele supermercado-dos-senhores-que-emigraram-para-a-Holanda se podem abastecer para fazer kimchi em casa. |
|
A prova de que os cozinheiros profissionais trazem sempre feitos os trabalhos de casa para as apresentações a lisboetas curiosos |
|
E assim começa a apresentação do comunicativo Ryu e o seu sidekick imperturbável |
|
Eu também quando venho da Coreia trago quilos de latas na bagagem... |
|
Algumas das preparações utilizadas: malagueta vermelha, molho de peixe, pasta de feijão de soja, sal marinho (mínimo de envelhecimento: 3 anos!), pasta de camarões (pequeninos, em salmoura, uma explosão de sabor marinho mas mais salgados do que o autor do estádio do dragão) |
|
(tá gira a fotografia, não está?) |
|
(mais outra a preto e branco para prolongar o interlúdio artístico...) |
|
E é assim que se faz: folha a folha, sem desfazer a couve, vai-se impregnando a dita com o preparado de especiarias antes de a colocar a fermentar até 3 anos (já se pode comer ao fim de um mês, mas ao fim de 1 ano é excelente, cheia de anti-oxidantes) |
|
Ainda que recebam todos os meses kimchi devidamente fermentado (cerca de 50 a 60 quilos) por não poderem garantir, durante a viagem, as condições ideais de humidade e temperatura para a fermentação, os chefes insistem em preparar um "kimchi instantâneo"... |
|
... que fica assim. Tem um sabor muito menos acentuado do que o fermentado mas é igualmente saboroso |
|
E pronto, aqui está o resultado final para português provar. (Insisto: este kimchi em primeiro plano não era para comer...) |
|
... o kimchi feito na hora... |
|
... carne frita e daang myun (noodles de amido de batata-doce) com sementes de sésamo este prato mais usado em ocasiões especiais)... |
|
... à esquerda, a estrela da companhia: kimchi com um ano de fermentação - sabor alimonado (ainda que não entrem citrinos na sua preparação) e um picante acentuado dado pelo alho e gengibre |
|
Finalmente, Japchae - noodles de amido de batata doce (daang myun), vegetais e as farripas de gema e de clara |
Belas fotos! E rigor jornalístico. Estou impressionada com o domínio da língua coreana.
ResponderEliminar:) Decorre tudo da preparação para quando partir em tour para a Coreia em divulgação do pastel de nata!
ResponderEliminar